The Indian Song of Songs: From the Sanskrit of the Gîta Govinda of Jayadeva

Couverture
Trübner & Company, 1875 - 144 pages
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Table des matières

I
1
II
10
III
24
IV
33
V
40
VI
47
VII
58
VIII
63
IX
79
X
83
XI
87
XII
93

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 10 - I know where Krishna tarries in these early days of Spring, When every wind from warm Malay brings fragrance on its wing ; Brings fragrance stolen far away from thickets of the clove, In jungles where the bees hum and the Koil flutes her love ; He dances with the dancers, of a merry morrice one, All in the budding Spring-time, for 'tis sad to be alone.
Page 14 - Spring-time, when none will live alone. Where — as if warm lips touched sealed eyes and waked them — all the bloom Opens upon the mangoes to feel the sunshine come ; And Atimuktas wind their arms of softest green about, Clasping the stems, while calm and clear great Jumna spreadeth out ; There dances and there laughs thy Love, with damsels many an one, In the rosy days of Spring-time, for he will not live alone. Mark this song of Jayadev ! Deep as pearl in ocean-wave Lurketh in its lines a wonder...
Page 11 - Brings fragrance stolen far away from thickets of the clove, In jungles where the bees hum and the Koil flutes her love ; He dances with the dancers, of a merry morrice one, All in the budding Spring-time, for 'tis sad to be alone. I know how Krishna passes these hours of blue and gold, When parted lovers sigh to meet and greet and closely hold Hand fast in hand; and every branch upon the Vakul-tree Droops downward with a hundred blooms, in every bloom a bee; He is dancing with the dancers to a laughter-moving...
Page 94 - Radha ! follow, — In the quiet falling twilight — The steps of him who followed thee So steadfastly and far ; Let us bring thee where the Banjulas Have spread a roof of crimson, Lit up by many a marriage-lamp Of planet, sun, and star : For the hours of doubt are over, And thy glad and faithful lover Hath found the road by tears and prayers To thy divinest side ; And thou wilt not now deny him One delight of all thy beauty, But yield up open-hearted His pearl, his prize, his bride.
Page 17 - One, with star-blossomed champak wreathed, wooes him to rest his head On the dark pillow of her breast so tenderly outspread ; • And o'er his brow with roses blown she fans a fragrance rare, That falls on the enchanted sense like rain in thirsty air, While the company of damsels wave many an odorous spray, And Krishna laughing, toying, sighs the soft Spring away. Another, gazing in his face, sits wistfully apart, Searching it with those looks of love that leap from heart to heart ; Her eyes —...
Page 138 - Rise ! and welcome Runjeet Dehu — Wash the Toorkman's nostrils out ! " Forty koss he has come, my life ! Forty koss back he must carry me ; Rajah Runjeet visits his wife, He steals no steed like an Afreedee. " They bade me teach them how to ride — Wah ! wah ! now I have taught them well ! " Chunda Kour sank low at his side ; Rajah Runjeet rode the hill.
Page 5 - twas written in the Scriptures so — Thou bad'st our altars be no more imbrued With blood of victims : Keshav! bending low — We praise thee, Wielder of the sweeping sword, Brilliant as curving comets in the gloom. Whose edge shall smite the fierce barbarian horde; Hail to thee, Keshav! hail, and hear, and come. And fill this song of Jayadev with thee, And make it wise to teach, strong to redeem, And sweet to living souls. Thou Mystery! Thou Light of Life! Thou Dawn beyond the dream! Fish! that...
Page 12 - ... When parted lovers sigh to meet and greet and closely hold Hand fast in hand ; and every branch upon the Vakultree Droops downward with a hundred blooms, in every bloom a bee ; He is dancing with the dancers to a laughter-moving tone, In the soft awakening Spring-time, when 'tis hard to live alone. Where Kroona-flowers, that open at a lover's lightest tread, Break, and, for shame at what they hear, from white blush modest red; And all the spears on all the boughs of all the Ketukglades Seem ready...
Page 16 - Then she, the maid of Radha, spake again ; And pointing far away between the leaves Guided her lovely Mistress where to look, And note how Krishna wantoned in the wood Now with this one, now that ; his heart, her prize, Panting with foolish passions, and his eyes Beaming with too much love for those fair girls — Fair, but not so as Radha ; and she sang ( What follows is to the Music RAMAGIR!
Page 89 - ... lips lie under ; Ah me ! I am that bird that woos the moon, And pipes — poor fool ! to make it glitter soon. Yet hear me on — because I cannot stay The passion of my soul, because my gladness Will pour forth from my...

Informations bibliographiques