Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 76
Page 13
... Frage , ich stelle sie nur “ 36 . - Mir scheint , daß in dieser rhetorischen Frage eine erste Teil - Antwort auf die Frage nach dem Fremdheitsbegriff interkultureller Germanistik ent- halten ist : Entfremdung wird nicht geleugnet , doch ...
... Frage , ich stelle sie nur “ 36 . - Mir scheint , daß in dieser rhetorischen Frage eine erste Teil - Antwort auf die Frage nach dem Fremdheitsbegriff interkultureller Germanistik ent- halten ist : Entfremdung wird nicht geleugnet , doch ...
Page 135
... Frage gibt ihm Freiheit : zu sagen , was er sieht oder will ; denn auf die Antwort auf eine Frage nach seiner subjektiven Wahrnehmung kann der Fragende nicht erwidern : „ Falsch ! " . Das objektive Element wäre beim Leseproto- koll der ...
... Frage gibt ihm Freiheit : zu sagen , was er sieht oder will ; denn auf die Antwort auf eine Frage nach seiner subjektiven Wahrnehmung kann der Fragende nicht erwidern : „ Falsch ! " . Das objektive Element wäre beim Leseproto- koll der ...
Page 367
... Frage ankommt , wie Gadamers Hermeneutik diese Aporie lösen könnte als vielmehr auf die Frage , warum sie von seinem hermeneutischen Konzept aus nicht zu lösen ist . Vgl . Forget 1984 , S.11 . 3 Vgl . Krusche 1983 . 4 Auch Gadamer teilt ...
... Frage ankommt , wie Gadamers Hermeneutik diese Aporie lösen könnte als vielmehr auf die Frage , warum sie von seinem hermeneutischen Konzept aus nicht zu lösen ist . Vgl . Forget 1984 , S.11 . 3 Vgl . Krusche 1983 . 4 Auch Gadamer teilt ...
Table des matières
Section 1 | 34 |
Section 2 | 36 |
Section 3 | 47 |
Droits d'auteur | |
46 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Bertolt Brecht besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Forschung Frage Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel vielleicht weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei