Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 42
Page 227
... Jahre hinein wären im literaturwissenschaftli- chen und literarischen Umgang mit der Weimarer Klassik in der Bundesre- publik und in der DDR nur unterschiedliche Aneignungsformen , Akzent- setzungen und methodische Orientierungen zu ...
... Jahre hinein wären im literaturwissenschaftli- chen und literarischen Umgang mit der Weimarer Klassik in der Bundesre- publik und in der DDR nur unterschiedliche Aneignungsformen , Akzent- setzungen und methodische Orientierungen zu ...
Page 323
... Jahre des Studiums . Die ersten drei bzw. vier Jahre der , undergraduate studies ' sind strikt ge- ordnet : ein gemeinsam erarbeitetes Programm läßt gewöhnlich wenig Raum zur Darstellung eigener Forschungsarbeit . Die Idealverbindung ...
... Jahre des Studiums . Die ersten drei bzw. vier Jahre der , undergraduate studies ' sind strikt ge- ordnet : ein gemeinsam erarbeitetes Programm läßt gewöhnlich wenig Raum zur Darstellung eigener Forschungsarbeit . Die Idealverbindung ...
Page 387
... Jahre 1945 eine Parallele in ihrer eigenen Natio- nalgeschichte entdeckt ; diese „ Parallele “ konnte erzählt werden : In den Jahren 1920-24 wurden die in Kleinasien wohnenden Griechen durch die Türken vertrieben ; völlig mittellos ...
... Jahre 1945 eine Parallele in ihrer eigenen Natio- nalgeschichte entdeckt ; diese „ Parallele “ konnte erzählt werden : In den Jahren 1920-24 wurden die in Kleinasien wohnenden Griechen durch die Türken vertrieben ; völlig mittellos ...
Table des matières
Section 1 | 34 |
Section 2 | 36 |
Section 3 | 47 |
Droits d'auteur | |
46 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Bertolt Brecht besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Forschung Frage Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel vielleicht weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei