Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 42
Page 51
... Thema Amerika . Am Anfang dient es ebenso als projektiertes Gegenbild wie als Mittel der Verfremdung dem Ausgriff ins Neue . Der sogenannte „ V - Effekt " unterbindet im „ Theater des wissen- schaftlichen Zeitalters " die affirmative ...
... Thema Amerika . Am Anfang dient es ebenso als projektiertes Gegenbild wie als Mittel der Verfremdung dem Ausgriff ins Neue . Der sogenannte „ V - Effekt " unterbindet im „ Theater des wissen- schaftlichen Zeitalters " die affirmative ...
Page 84
... Thema ' in den Rahmen einer aktualisierten Konzeption von , Kultur gestellt . Man will die an der literari- schen Tradition orientierte komparatistische Mythen- und Toposfor- schung und zugleich den Gegenstand der alten germanistischen ...
... Thema ' in den Rahmen einer aktualisierten Konzeption von , Kultur gestellt . Man will die an der literari- schen Tradition orientierte komparatistische Mythen- und Toposfor- schung und zugleich den Gegenstand der alten germanistischen ...
Page 124
... Thema vereinbart , der Student erhält einen oder zwei Hinweise auf Sekundärliteratur , die ihm für sein Thema nützen mag . Sieben Tage später hat er seinen nächsten essay fertig . Schreiben im Vergleich - ich stellle zuerst die ...
... Thema vereinbart , der Student erhält einen oder zwei Hinweise auf Sekundärliteratur , die ihm für sein Thema nützen mag . Sieben Tage später hat er seinen nächsten essay fertig . Schreiben im Vergleich - ich stellle zuerst die ...
Table des matières
Section 1 | 34 |
Section 2 | 36 |
Section 3 | 47 |
Droits d'auteur | |
46 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Bertolt Brecht besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Forschung Frage Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel vielleicht weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei