Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 48
Page 7
... heißt für mich , leser- und lernerorientiert zu verfahren . Juristische und theologische Anwendungen sind ihrem Anspruch nach darüber hinaus handlungsrelevant . Sie subsumieren einen konkreten Fall unter eine Handlungsnorm und zielen ...
... heißt für mich , leser- und lernerorientiert zu verfahren . Juristische und theologische Anwendungen sind ihrem Anspruch nach darüber hinaus handlungsrelevant . Sie subsumieren einen konkreten Fall unter eine Handlungsnorm und zielen ...
Page 310
... heißt auf sol- che , die teils subjektiv und teils vom respektiven Nationalismus geprägt werden . Es entsteht der Eindruck , als hätten die Deutschen selbst das Thema ihrer Kolonialexpansion nie abgehandelt . Wenn man Ki - Zerbos ...
... heißt auf sol- che , die teils subjektiv und teils vom respektiven Nationalismus geprägt werden . Es entsteht der Eindruck , als hätten die Deutschen selbst das Thema ihrer Kolonialexpansion nie abgehandelt . Wenn man Ki - Zerbos ...
Page 325
... heißt das , daß der Sprachunterricht , der ja selbstver- ständlich eingeschlossen werden muß , im ersten Jahr mindestens zwei Drittel der zur Verfügung stehenden Zeit in Anspruch nehmen wird , die Hälfte im zweiten Jahr und ein Drittel ...
... heißt das , daß der Sprachunterricht , der ja selbstver- ständlich eingeschlossen werden muß , im ersten Jahr mindestens zwei Drittel der zur Verfügung stehenden Zeit in Anspruch nehmen wird , die Hälfte im zweiten Jahr und ein Drittel ...
Table des matières
Section 1 | 34 |
Section 2 | 36 |
Section 3 | 47 |
Droits d'auteur | |
46 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Bertolt Brecht besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Forschung Frage Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel vielleicht weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei