Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 51
Page 42
... sche Kompetenz beider auf eine Weise erweitert und vertieft , wie sie dem einen wie dem anderen im innerkulturellen Dialog unerreichbar wäre . Auch dazu ein Beispiel . Was bedeutet Eichendorffs Lyrik , was das Schiller- sche Drama im ...
... sche Kompetenz beider auf eine Weise erweitert und vertieft , wie sie dem einen wie dem anderen im innerkulturellen Dialog unerreichbar wäre . Auch dazu ein Beispiel . Was bedeutet Eichendorffs Lyrik , was das Schiller- sche Drama im ...
Page 89
... sche Entwicklung seit Bismarck bot . Die Vorlesung war von vornherein auf ein stoffliches Gleichgewicht zwischen der Information über die deut- sche Geschichte und der literarischen Darstellung der Gegenwart angelegt . Dementsprechend ...
... sche Entwicklung seit Bismarck bot . Die Vorlesung war von vornherein auf ein stoffliches Gleichgewicht zwischen der Information über die deut- sche Geschichte und der literarischen Darstellung der Gegenwart angelegt . Dementsprechend ...
Page 263
Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher. sche Frage bewußt gemacht werden muß . Die sich der kulturellen , Fremdheit verdankenden , Sinnangebote im ... sche Frage bewußt gemacht werden muß. Die sich der ...
Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher. sche Frage bewußt gemacht werden muß . Die sich der kulturellen , Fremdheit verdankenden , Sinnangebote im ... sche Frage bewußt gemacht werden muß. Die sich der ...
Table des matières
Section 1 | 34 |
Section 2 | 36 |
Section 3 | 47 |
Droits d'auteur | |
46 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Bertolt Brecht besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Forschung Frage Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel vielleicht weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei