Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 34
Page 12
... Wissenschaft sehr verschieden . In der Rechts- wissenschaft bezeichnet der Begriff des Fremden - ich sehe hier vom Eigen- tumsrecht ab , das in unserer Wissenschaft nicht zuletzt beim Zitieren wirk- sam wird – ein Tatbestandsmerkmal ...
... Wissenschaft sehr verschieden . In der Rechts- wissenschaft bezeichnet der Begriff des Fremden - ich sehe hier vom Eigen- tumsrecht ab , das in unserer Wissenschaft nicht zuletzt beim Zitieren wirk- sam wird – ein Tatbestandsmerkmal ...
Page 66
... wissenschaft durch Carrés Forderungen ihre eigentliche Aufgabe verraten und zu „ some kind of comparative national psychology " werden könnte : ,, Literary scholarship dissolves into psychology and sociology " . Imagologie ist in den ...
... wissenschaft durch Carrés Forderungen ihre eigentliche Aufgabe verraten und zu „ some kind of comparative national psychology " werden könnte : ,, Literary scholarship dissolves into psychology and sociology " . Imagologie ist in den ...
Page 314
... Wissenschaft von der deutschen Literatur vorgegeben und verwaltet werde . Das heißt , daß die Auslandsgermanistik sich nach der deutschen Germanistik zu rich- ten habe . Dieses Verständnis von Wissenschaft und Auftrag ruht in Theorie ...
... Wissenschaft von der deutschen Literatur vorgegeben und verwaltet werde . Das heißt , daß die Auslandsgermanistik sich nach der deutschen Germanistik zu rich- ten habe . Dieses Verständnis von Wissenschaft und Auftrag ruht in Theorie ...
Table des matières
Mit anderen Augen oder Fremdheit | 3 |
Affinität und Abhebung Zum Problem | 27 |
Produzierte und erfahrene Fremde Zu | 47 |
Droits d'auteur | |
18 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen Christine Nöstlinger DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz eigenen Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Frage Fremde Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei