Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 68
Page 167
... chen , die Theorie auf ihrem eigenen Feld anzugreifen und zum Beispiel behaupten , daß die Prämissen und / oder die Schlußfolgerungen empirisch einfach nicht haltbar seien . Der westliche Vertreter der Theorie wird dar- auf wohl mit ...
... chen , die Theorie auf ihrem eigenen Feld anzugreifen und zum Beispiel behaupten , daß die Prämissen und / oder die Schlußfolgerungen empirisch einfach nicht haltbar seien . Der westliche Vertreter der Theorie wird dar- auf wohl mit ...
Page 278
... chen Gesellschaftsordnungen ergeben . 3. Vom zweifachen Gesicht der Auslandsgermanistik Der Aufgabenbereich und auch die Möglichkeiten der ungarischen Ger- manistik werden heute in Lehre und Forschung weitgehend von der bisher ...
... chen Gesellschaftsordnungen ergeben . 3. Vom zweifachen Gesicht der Auslandsgermanistik Der Aufgabenbereich und auch die Möglichkeiten der ungarischen Ger- manistik werden heute in Lehre und Forschung weitgehend von der bisher ...
Page 378
... chen Lesern unterlegen . Um die Furcht vor der , Unangemessenheit der Reaktion bei den fremdsprachlichen Lesern abzubauen , bietet es sich an , die jeweiligen individuellen Reaktionen erst einmal in Kleingruppen sich- ten 378 Dietrich ...
... chen Lesern unterlegen . Um die Furcht vor der , Unangemessenheit der Reaktion bei den fremdsprachlichen Lesern abzubauen , bietet es sich an , die jeweiligen individuellen Reaktionen erst einmal in Kleingruppen sich- ten 378 Dietrich ...
Table des matières
Mit anderen Augen oder Fremdheit | 3 |
Affinität und Abhebung Zum Problem | 27 |
Produzierte und erfahrene Fremde Zu | 47 |
Droits d'auteur | |
18 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen Christine Nöstlinger DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz eigenen Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Frage Fremde Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei