Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen GermanistikAlois Wierlacher Iudicium Verlag, 1985 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 79
Page 103
... Gerade die multiperspekti- visch , eben nicht linear angesetzte Anamnese führt zur Erweiterung des Möglichkeitsspektrums , letztlich zur Verbreiterung der , Ambiguitätstole- ranz ' . 4. Der hermeneutische Zirkel müßte gerade im ...
... Gerade die multiperspekti- visch , eben nicht linear angesetzte Anamnese führt zur Erweiterung des Möglichkeitsspektrums , letztlich zur Verbreiterung der , Ambiguitätstole- ranz ' . 4. Der hermeneutische Zirkel müßte gerade im ...
Page 329
... gerade in dieser Zeit immer mehr Anerken- nung . Interessant ist auch die Tatsache , daß die japanische Kunst mehr ... gerade in diesem geschichtlichen Prozeß begründet zu sein scheint , liegt gerade darin , daß der kulturelle Betrieb ...
... gerade in dieser Zeit immer mehr Anerken- nung . Interessant ist auch die Tatsache , daß die japanische Kunst mehr ... gerade in diesem geschichtlichen Prozeß begründet zu sein scheint , liegt gerade darin , daß der kulturelle Betrieb ...
Page 430
... Gerade bei diesen Übergängen nämlich finden sich die „ Leerstellen " im Sinne der Iser- schen Text - Theorie , an denen das Vorstellungsvermögen des Lesers in be- sonderem Maße gefordert ist , wenn es bei der Lektüre zu einer Konsistenz ...
... Gerade bei diesen Übergängen nämlich finden sich die „ Leerstellen " im Sinne der Iser- schen Text - Theorie , an denen das Vorstellungsvermögen des Lesers in be- sonderem Maße gefordert ist , wenn es bei der Lektüre zu einer Konsistenz ...
Table des matières
Mit anderen Augen oder Fremdheit | 3 |
Affinität und Abhebung Zum Problem | 27 |
Produzierte und erfahrene Fremde Zu | 47 |
Droits d'auteur | |
18 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Das Fremde und das Eigene: Prolegomena zu einer interkulturellen Germanistik Alois Wierlacher Affichage d'extraits - 1985 |
Expressions et termes fréquents
Adolf Muschg afrikanische Germanistik afrikanischen Literatur Alterität Aspekte ästhetischen Ausland Auslandsgermanistik Autoren Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel besonders bestimmten bewußt Bewußtsein Brecht Bundesrepublik chen Christine Nöstlinger DDR-Literatur Deutsch als Fremdsprache deutschen Literatur deutschen Sprache Deutschland deutschsprachigen Dialekt Distanz eigenen Erfahrung erst europäischen Fach Deutsch Frage Fremde Fremdheit fremdkulturellen Fremdsprache Deutsch Gadamer gallischen Gedicht Georg Brandes gerade Geschichte Gesellschaft gibt Goethe heißt Hermeneutik heute historischen Hochdeutsch Hrsg Hugo Loetscher Identität intellektuellen Stil interkulturelle Germanistik Interpretation Jahrbuch Deutsch Jahre Jahrhundert japanischen jeweils Komparatistik konnotative könnte Kontext Krusche Kultur kulturellen kultursemiotische Land läßt Lese-Erfahrung Leser lich literarischer Texte Literaturgeschichte Literaturwissenschaft Max Frisch Menschen möglich München Mundart muß neue Perspektive politischen Prozeß regionale Rezeption Robinson sachsonischen sche schen schließlich Schreiben Schweiz Signifikat Sinne soll sozialen Sprache sprachlichen Studenten teutonischen Thema Theorie tion Tradition unsere Unterschiede Vergleich verschiedenen Verstehen viel weiß Welt Werke Wierlacher Wirklichkeit Wissenschaft Wort zwei