Questions de littérature légale: Du plagiat, de la supposition d'auteurs, des supercheries qui ont rapport aux livresCrapelet, 1828 - 226 pages |
Table des matières
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xvi | |
xvii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
xiii | |
1 | |
81 | |
159 | |
224 | |
226 | |
Autres éditions - Tout afficher
Questions de littérature légale: Du plagiat, de la supposition d'auteurs ... Charles Nodier Affichage du livre entier - 1812 |
Questions de littérature légale: Du plagiat, de la supposition d'auteurs ... Charles Nodier Affichage du livre entier - 1828 |
Expressions et termes fréquents
Apollonius de Tyane Apollonius Dyscole assez auroit auteur avez avoit avons bossettes Castil-Blaze cents onces d'or chamelier cheval chienne chose Cicéron cinq pieds Clotilde connoître Corneille Criton curieux d'or à vingt-trois dérobé Desterham devoit Dieu dieux discours dit-il donnés au chamelier écrivains édition Élysées espèce étoient eunuque fable femme fit venir FRÉRON gens goût hasard Histoire d'Allemagne homme interrompant j'ai connu j'ai jugé j'ai remarqué jamais Jezirah knout l'auteur l'ermite l'original laissé lion littéraire littérature livre MARCHAND Marivaux Marseillois Masuccio Salernitano Molière monseigneur Montaigne n'ai NOTES onze deniers ouvrage pacte avec Dieu parler PARNELL paroît Pascal pastiche pensée plagiat poëme poésie poète première guerre punique prit qu'un quatre cents onces reine roit s'étoit sable sais sée seigneur seroit seulement Sibérie style supercherie supposition Timée de Locres tion TRADUCTION DU PERSAN tragédie trouver son chameau Utique véritable VERSION veux VIII VOLTAIRE XVII XXIII Zadig
Fréquemment cités
Page 119 - Trois degrés d'élévation du pôle renversent toute la jurisprudence. Un méridien décide de la vérité; en peu d'années de possession, les lois fondamentales changent; le droit a ses époques. L'entrée de Saturne au Lion nous marque l'origine d'un tel crime. Plaisante justice qu'une rivière borne * ! Vérité au deçà des Pyrénées, erreur au delà.
Page 93 - Mais je me sens jaloux de tout ce qui te touche, De l'air qui, si souvent, entre et sort par ta bouche; Je crois qu'à ton sujet le soleil fait le jour Avecque des flambeaux et d'envie et d'amour.
Page 31 - Ce style figuré dont on fait vanité Sort du bon caractère et de la vérité ; Ce n'est que jeu de mots, qu'affectation pure, Et ce n'est point ainsi que parle la nature.
Page 85 - Ce sang qui t'avait fait du contraire parti Autant que tu l'as pu, les effets l'ont suivie. Je ne m'en suis vengé qu'en te donnant la vie; Je te fis prisonnier pour te combler de biens ; Ma cour fut ta prison, mes faveurs tes liens...
Page 88 - Soyons amis, Cinna ; c'est moi qui t'en convie : Comme à mon ennemi je t'ai donné la vie ; Et, malgré la fureur de ton lâche dessein, Je te la donne encor comme à mon assassin.
Page xiii - J'appelai de l'exil, je tirai de l'armée Et ce même Sénèque, et ce même Burrhus, Qui depuis .... Rome alors estimait leurs vertus.
Page 86 - Moi, Seigneur! moi, que j'eusse une âme si traîtresse; Qu'un si lâche dessein... AUGUSTE. Tu tiens mal ta promesse : Sieds-toi, je n'ai pas dit encor ce que je veux; Tu te justifieras après, si tu le peux. Écoute cependant, et tiens mieux ta parole. Tu veux m'assassiner...
Page 93 - Je le suis , ma Psyché , de toute la nature. Les rayons du soleil vous baisent trop souvent : Vos cheveux souffrent trop les caresses du vent ; Dès qu'il les flatte , j'en murmure : L'air même que vous respirez , Avec trop de plaisir passe par votre bouche : Votre habit de trop près vous touche ; Et sitôt que vous soupirez , Je ne sais quoi qui m'effarouche Craint parmi vos soupirs des soupirs égarés.
Page 85 - Je vous obéirai , seigneur. AUGUSTE. -„ Qu'il te souvienne De garder ta parole, et je tiendrai la mienne. Tu vois le jour, Cinna ; mais ceux dont tu le tiens Furent les ennemis de mon père , et les miens : Au milieu de leur camp tu reçus la naissance...