Histoire de la langue française: des origines à 1900, Volume 7A. Colin, 1926 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 40
Page 2
... littéraire , scientifique , administrative , économique , qui avaient pu agir sur les parlers . Il m'apparaît aujourd'hui clai- rement que les divers faits de la vie des langues , même ceux de leur vie intérieure , s'expliquent par la ...
... littéraire , scientifique , administrative , économique , qui avaient pu agir sur les parlers . Il m'apparaît aujourd'hui clai- rement que les divers faits de la vie des langues , même ceux de leur vie intérieure , s'expliquent par la ...
Page 7
... LITTÉRAIRE LE LATIN COMME LANGUE ÉCRITE . Il est à peine besoin de s'oc- cuper du latin comme langue parlée . Malgré de vieux règlements , qui se relâchèrent du reste un à un , même dans les collèges où la tradition humaniste se ...
... LITTÉRAIRE LE LATIN COMME LANGUE ÉCRITE . Il est à peine besoin de s'oc- cuper du latin comme langue parlée . Malgré de vieux règlements , qui se relâchèrent du reste un à un , même dans les collèges où la tradition humaniste se ...
Page 9
... pour entendre le panégyrique latin de Charlemagne , fondateur de l'Université . Je savais qu'un M. César Egasse de Boulay avait laissé un fonds pour A dire vrai , se fût - il trouvé un LE FRANÇAIS SEULE LANGUE LITTÉRAIRE 9.
... pour entendre le panégyrique latin de Charlemagne , fondateur de l'Université . Je savais qu'un M. César Egasse de Boulay avait laissé un fonds pour A dire vrai , se fût - il trouvé un LE FRANÇAIS SEULE LANGUE LITTÉRAIRE 9.
Page 11
... si peu de succès , tandis que plusieurs gens de lettres estiment les vers latins qui en sortent ? » ( art . Collège ) . CHAPITRE II LE FRANÇAIS ET LE DÉVELOPPEMENT DES SCIENCES -—- LE FRANÇAIS SEULE LANGUE LITTÉRAIRE 11.
... si peu de succès , tandis que plusieurs gens de lettres estiment les vers latins qui en sortent ? » ( art . Collège ) . CHAPITRE II LE FRANÇAIS ET LE DÉVELOPPEMENT DES SCIENCES -—- LE FRANÇAIS SEULE LANGUE LITTÉRAIRE 11.
Page 18
... Si la Gallia christiana est en latin , il fallait presque qu'elle le fût , l'Histoire littéraire de la France est en français . --- CHAPITRE III DISPARITION DE LA LITTÉRATURE EN PATOIS DES DIALECTES 18 HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE.
... Si la Gallia christiana est en latin , il fallait presque qu'elle le fût , l'Histoire littéraire de la France est en français . --- CHAPITRE III DISPARITION DE LA LITTÉRATURE EN PATOIS DES DIALECTES 18 HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE.
Autres éditions - Tout afficher
Histoire de la langue française: des origines à 1900, Volume 9,Numéro 1 Ferdinand Brunot Affichage du livre entier - 1927 |
Histoire de la langue française: des origines à 1900, Volume 3 Ferdinand Brunot Affichage du livre entier - 1909 |
Histoire de la langue française: des origines à 1900, Volume 4,Numéro 2 Ferdinand Brunot Affichage du livre entier - 1924 |
Expressions et termes fréquents
Académies allemand apprendre Arch argot Artois avaient basque Béarn Bibliothèque Bordeaux Bret Bretagne breton C'était çais campagne Capbreton catéchisme Chalotais CHAPITRE choses classes collège commence correspondants de Grégoire curés Dictionnaire Dijon donner Dunkerque écoles écrire écrit enfants enseigner études flamand fran François Ier gascon général goût grammaire française Grég habitants Hatin Hist Histoire idiome instructions Jésuites jeunes gens Journal l'abbé l'Académie l'auteur l'écriture l'éducation l'Église l'enseignement l'histoire l'idiome l'instruction l'intendant l'orthographe l'Université l'usage langage langue bretonne langue française langue latine lecture Lett lettres Limousin lire littéraire littérature livres Lorraine Lyon maître d'école maitres Marseille Mém ment Montbéliard nécessaire nombre parlent parler paroisses patois pays paysans pédagogique Perpignan personnes peuple philosophie presque principes professeur provençal province public Quimper raison règles reste Rochejean Rollin Roussillon routes Saint-Claude savent sciences seulement Société Sorèze sorte Strasbourg suiv tion Torreilles trouve usage villages villes XVIIIe siècle
Fréquemment cités
Page 137 - Les Frères de la doctrine chrétienne, qu'on appelle ignorantins, sont survenus pour achever de tout perdre. Ils apprennent à lire et à écrire à des gens qui n'eussent dû apprendre qu'à dessiner et à manier le rabot et la lime, mais qui ne le veulent plus faire.
Page 338 - Nouvelles Recherches sur les Patois ou Idiomes vulgaires de la France ; et en particulier sur ceux...
Page 146 - ... ou leurs archidiacres, dans le cours de leurs visites, pourront les interroger, s'ils le jugent à propos, sur le catéchisme, en cas qu'ils...
Page 40 - Aujourd'hui chacun lit sa Gazette de Paris , même dans les provinces. On raisonne à tort et à travers sur la politique; mais on s'en occupe. La liberté anglaise...
Page 92 - ... que de leur faire ranger dans un certain ordre des choses qu'ils savent déjà , quoique confusément. On leur apprendra d'abord les différentes parties qui forment un discours, comme le nom, le verbe, etc.; puis les déclinaisons et les conjugaisons; ensuite les règles les plus communes de la syntaxe.
Page 117 - Salle, où on enseignait aux jeunes gens de la bourgeoisie « le commerce, la finance, le militaire, l'architecture et les mathématiques, en un mot tout ce qu'un jeune homme peut apprendre à l'exception du latin », sorte d'école moderne d'enseignement spécial ou technique •en même temps qu'école normale des Frères.
Page 38 - Si l'auteur, qui a la modestie de ne pas se nommer, veut encore, comme il le doit, avoir soin d'employer avec précision et exactitude la véritable nomenclature de chaque chiffon, nous aurons à la fin de l'année un dictionnaire des modes des plus curieux, et un monument éternel de la richesse de la langue française. Les derniers bonnets des dames étaient, si je ne me trompe, des bonnets à la débâcle, à cause de la débâcle de la Seine de l'hiver dernier.
Page 95 - Scait-on même la seule chose qu'on ya étudiée, les langues, qui ne sont que des instrumcns pour frayer la route des sciences? A l'exception d'un peu de Latin qu'il faut étudier de nouveau, si l'on veut faire quelque usage de cette langue, la jeunesse est intéressée à oublier, en entrant dans le monde, presque tout ce que ses prétendus Instituteurs lui ont appris.
Page 171 - Trente moutons pour un baiser. Le lendemain, nouvelle affaire : Pour le berger le troc fut bon, Car il obtint de la bergère Trente baisers pour un mouton. Le lendemain, Philis, plus tendre, Craignant de déplaire au berger, Fut trop heureuse de lui rendre Trente moutons pour un baiser.
Page 142 - La première et la plus importante de toutes les institutions que je croirais nécessaires, celle qui me semble la plus propre à...