Narratives of Remarkable Criminal TrialsJ. Murray, 1846 - 368 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Narratives of Remarkable Criminal Trials Paul Johann Anselm Ritter von Feuerbach Affichage du livre entier - 1846 |
Expressions et termes fréquents
accused Andrew Bichel Anna Eichstädter Ansbach answered Antonini appeared asked asserted Baroness Bäumler's house beer Benedict Stattler Bichel Blankenfeld blood blow body brother Carl Catherine child Christiana circumstances clothes committed confession Conrad corpse court crime criminal daughter dead death deed door Elsperger endeavored evidence examination father fetch florins Forster Frauenknecht Frisch Fürth gave Gebhard George Wachs Grohmann hand head heard Hersbruck Holzinger Holzmann's husband imprisonment innocent Joseph Antonini judge kill Kleinschrot knew Landshut lived Magdalena magistrate marriage miller mistress morning mother Munich murder never night Nürnberg o'clock person possession prison proved Ratisbon Rauschmaier returned Riembauer Rupprecht salt-box Samuel Landauer Schmidt Schönleben Schwabach sent sentence shoemaker shoemaker's sister soon Sörgel Stang statement Steiner Strafgesetzbuch strange Stromwalter struck suspicion Thalreuter Thalreuter's Thomashof thought tion told took toyman Wagner Walburga watch whole wife witnesses woman wound Zwan Zwanziger
Fréquemment cités
Page 39 - My GOD hath sent His angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me : forasmuch as before Him innocency was found in me ; and also before thee, O king, have I done no hurt.
Page 39 - And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Page 66 - Madame; et je sais l'art de lever les scrupules. Le ciel défend, de vrai, certains contentements; Mais on trouve avec lui des accommodements. Selon divers besoins, il est une science D'étendre les liens de notre conscience, Et de rectifier le mal de l'action Avec la pureté de notre intention.
Page 25 - After his discharge he said the same thing to his sister and to Wolflin. Indeed, he combined in his person all the qualities which could enable him to resist truth even when most evident. He was a man whom no question could embarrass and no admonition disconcert. He had considered beforehand the whole array of evidence against him as carefully as the judge himself. Thus nothing took him by surprise ; there was nothing for which he was unprepared. He clung to his fable of the two hop-merchants like...
Page 4 - I then looked out of the window for a while : there was a death-like silence in the street, so much so that I remarked it to my people. At a quarter to ten exactly I closed the shop.
Page 76 - I saw the same person who had been at our house the previous summer, stretched on the floor, in a pool of blood, with her throat cut through, her hair dishevelled, and her clothes torn.
Page 66 - Le scandale du monde est ce qui fait 1'offense, Et ce n'est pas pecher que pecher en silence...
Page 94 - She replied by earnestly entreating him to spare her life ; " then," said he, " I took the razor out of my pocket, embraced her from behind, and with my right hand put the blade to her throat, while with my left I forced it into her windpipe. I instantly perceived by her sobs that I had made a deep incision, and I dropped the razor.