Images de page
PDF
ePub

Parmi les notes que mon père avait écrites en 1820, lorsque, avec MM. Raynouard, Andrieux et quelques autres de ses amis, on discutait les principes que l'Académie croirait devoir adopter pour l'orthographe, je transcris celle-ci :

« Je crois qu'on doit chercher à mettre le plus de simplicité possible dans l'orthographe. Je sais qu'on a de la peine à abandonner la méthode qu'on a longtemps suivie et, comme le dit Horace :

[ocr errors][merged small][merged small]

mais l'expérience me démontre que la simplicité dans l'orthographe est nécessaire. Je suis déjà avancé en âge. Après avoir fait une étude constante de la langue française, au moment de quitter la carrière typographique, je suis las de feuilleter sans cesse des dictionnaires qui se contredisent entre eux et se contredisent eux-mêmes. J'oserai le dire, bien qu'en hésitant encore: je voudrais qu'on écrivit le mot philosophe non-seulement avec un ƒ à la dernière syllabe, comme le proposait de Wailly, mais je mettrais ce f même à la première syllabe, comme font les Italiens et les Espagnols. Mais, dira-t-on, l'Académie française sera accusée d'ignorance. Ce ne sont point les érudits, au moins, qui l'en accuseront. Ils savent bien que ce f est le DIGAMMA ÉOLIQUE dont faisaient usage non-seulement les Éoliens et les anciens Grecs, mais les inscriptions latines et les bons écrivains latins comme Catulle, Térence, etc. (1).

« On a crié beaucoup la première fois qu'on a écrit le mot phantóme avec un digamma éolique ou f. Alors les dictionnaires modernes ont commencé à insérer ce mot fantôme à la lettre F, mais en renvoyant au mot phantôme par un ph pour la définition et les exemples; ensuite on a écrit le mot fantôme avec la définition et les exemples à la lettre F, et on a seulement inscrit le mot phantôme avec le ph en renvoyant au mot fantôme par un f; et maintenant on ne trouve plus le mot phantôme par ph dans le Dictionnaire de l'Académie. »

(1) Seulement cette lettre paraît avoir été chez les anciens le signe d'une aspiration, tandis que chez nous elle est douce et euphonique, et convient ainsi parfaitement à l'emploi qu'on lui destine.

[ocr errors]

Voltaire dans sa correspondance écrivait philosofe ou filosofe, philosofie ou filosophie, et dans son Dictionnaire philosophique faisait ranger à la lettre F l'article PHILOSOPHIE; on lit en tête de cet article :

[ocr errors]

Écrivez filosofie ou philosophie comme il vous plaira (1). » Les améliorations introduites dans la dernière édition du Dictionnaire de l'Académie n'eurent plus un seul contradicteur, du moment qu'elles y furent admises. Il en sera de même de toutes celles que l'Académie croira devoir approuver. Sans rien violenter, elles auront l'avantage d'épargner du temps et de la fatigue d'esprit, de rapprocher du beau et du simple les formes de notre langue, d'en rendre l'étude plus facile, enfin de se conformer aux tendances marquées par l'Académie ellemême dans les éditions successives de son Dictionnaire, tendances qui sont celles de l'esprit humain et qui datent de loin, puisque, nous dit M. Villemain, «< Auguste, homme de goût, « écrivain précis, et de plus empereur, ce qui donne toujours << une certaine influence, jugeait que l'orthographe devait être « l'image fidèle de la prononciation: Orthographiam, id est << formulam rationemque scribendi, a grammaticis institutam, « non adeo custodiit; ac videtur eorum potius sequi opinionem, « qui perinde scribendum, ac loquamur, existiment (2). »

(1) C'est à la lettre F que Voltaire avait fait placer l'article PHILOSOPHE, sous ce titre FILOSOFE OU PHILOSOphe.

(2) Suétone, Vie d'Auguste, LXXXVIII. Ce mot Augustus est un exemple frappant de la tendance irrésistible à l'abréviation des mots par la prononciation, puis par

:

l'écriture Auguste, aoust, août, est prononcé oût, et Baïf, dans son système phonétique, recourt à la ligature grecque 8, pour figurer notre son ou.

I

ORTHOGRAPHE ETYMOLOGIQUE

DE LA LETTRE X.

Mots de la langue française où la lettre y est figurée par c, K

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

(1) Mot dont la formation est absurde; il eût fallu chrysoïde, xpúσou eldog, ayant l'apparence de l'or. Chrysocale qui veut dire bel or, est donc un mensonge; le vrai mot était similor, mais il indiquait trop bien la chose.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ainsi, dans tous ces mots dérivés du grec, et qui pour la plupart sont de formation récente, on voit figurer à la première colonne 1° ceux qui, écrits d'abord par ch, tels que charactère, charte, chorde, mélancholic, méchanique, etc., au nombre de 38, ont successivement perdu l'h et s'écrivent caractère, carte, corde, mélancolie, mécanique, etc., avec le c dur ou ses représentants alphabétiques.

2o Dans les colonnes du milieu sont rangés 72 mots écrits avec ch, dont le Dictionnaire indique, du moins pour la plupart, que ce ch doit être prononcé k.

3o Dans la quatrième colonne, qui contient 36 mots, ce même signe binaire ch se prononce pour tous à la française, CHE alchimie, architecte, archidiacre, charité, etc.

J'ai donc marqué, à la seconde et troisième colonne, avec un* les mots qui devraient être écrits par un c, afin de les faire rentrer dans la première série; ils sont au nombre de 51, et j'ai marqué de deux ** ceux qui pourraient rentrer dans la troisième série en conservant le ch et qui dès lors se prononceraient à la française: ils sont au nombre de neuf.

En effet, à côté des mots qui, à la première colonne, ont perdu successivement le ch pour être écrits par le simple c dur caractère, carte, colique, colère, mécanique, mélancolie, patriarcal, scolastique, sépulcre, et exarque, monarque, etc.,

on peut ranger sans inconvénient acromatique, anacronisme, arcaïsme, catécumène, clore, clorure, crôme, cronologie (1), psycologie, comme Victor Cousin voulut qu'on imprimât ce mot dans ses ouvrages, et non psychologie. Pourquoi écrire exarcat et asiarchat, lorsqu'on écrit exarque et patriarcat?

Et l'on peut ranger, sans le moindre inconvénient, à la troisième colonne, archetype, archiepiscopal, chélidoine, chirographaire, chirographe, chirologie, chiromancie, lichen, puisqu'on écrit et prononce alchimiste, archidiacre, archiduc, charité, catéchisme, chirurgie, chirurgien.

Il ne resterait de difficulté que pour neuf mots, antechrist, archéologue, archéologie, chœur, chrême, chrétien, ecchymose, malachite, orchestre, auxquels on peut conserver le ch en indiquant au Dictionnaire qu'il se prononce k.

Il est fâcheux que la prononciation du c étant celle de l's devant e et i, ne permette pas d'écrire arcéologue, arcéologie, eccymose, malacite, orcestre. Mais pourquoi ne pas prononcer ARCHEologie comme monARCHIE, ou bien écrire et prononcer ARQUÉologue, comme on écrit et prononce monARQUE, et ne pas s'en tenir à synecdoque que l'Académie elle-même autorise? On pourrait aussi employer le k, d'un si grand usage chez nos anciens poëtes et si regretté par Ronsard. Théodore de Bèze l'indiquait, pour écrire rekeil, rekeillir, etc., au lieu de recueil, recueillir, et nous l'avons admis dans l'usage ordinaire pour kilo, kilogramme, kilomètre, kyste, ankylose, enkysté, kyrielle, mots également dérivés du grec où le yet lex sont représentés par k.

Le tableau des mots dérivés du grec où figure le x montre combien, excepté neuf mots, la régularisation devient facile.

Quant aux noms propres, presque tous dérivés du grec, ils s'écrivent en général avec ch et se prononcent . Quelques-uns cependant se sont modifiés et ont perdu l'h, tels que Caron,

(1) Chronologie est souvent écrit et même imprimé sans h cronologie. Voltaire écrit catécumène.

« PrécédentContinuer »