Images de page
PDF
ePub

ciété de la Réforme fondée par | Plein (Histoire du mot), 112 bis.
M. Marle, 323.

PELLETIER (Jacques), du Mans. Dialogue
de l'ortografe e prononciation fran-
çoese, departi an deus liures, 188.

PÉRION (Joachim). Joachimi Perionii
Benedictini cormæriaceni dialogorum
de linguæ gallicæ origine, eiusque cum
græca cognatione, libri quatuor, 189.
Curieux exemple de l'abus de la
méthode étymologique en matière
d'orthographe, rgo.

PERROT d'ABLANCOURT, voyez ABLAN-

COURT.

Ph. Sa prononciation chez les Grecs et
les Latins, 29. Utilité de son rem-
placement par l'f, 12, 15, 29. - Em-
ploi du chez les Latins, 30, 33. —
Question du ph, 41, 43, 46, 118, 124,
218, 342. - DANGEAU, 134. - RODI-
LARD, 241.- d'ABLANCOURT, 257. -
DOUCHET, 287. - ROCHE, 293.
DIDOT père, 33. - NÉGRIN, 349.
JULLIEN, 373, 390.

Ф (du), qui devrait toujours ètre repré-
senté par un F, 44.
Phantosme, 25, 33.
Philosophe, filosofe, 33, 400.
Phonétique (réforme). Motifs qui s'oppo-
sent à son admission, 175.
de son étude, 176. - Argumentation
contre son principe (VANIER), 326.
JULLIEN, 373. Les résultats écono-
miques de cette réforme, 354.

BAUD, 200.

Utilité

Phonographes, absolus ou modérés :
MEIGRET, 184. - PELLETIER, 188.
RAMUS, Igr. - BAIF, 199.- RAM-
L'ESCLACHE, 231.
LARTIGAUT, 233. DANGEAU, 241.
- Le P. VAUDELIN, 260. - DOMER-
GUE, 137, 306. - MARLE, 316.
FÉLINE, 330.
HENRICY, 342.
RAOUX, 351.

Phonographie (Critique de la), 96, 326,
363, 373.

Phthisique (Histoire du mot), 112 bis.
Phtisie, phthisie, 22, 46, 112 bis.

Physicien (Histoire du mot), 112 bis.
Pickpocket devrait s'écrire en français
piquepoquet, 462.

POISSON (Robert). Alfabet nouveau de la
vrée et pure ortografe fransoize et mo-
dèle sus iseluy en forme de dixionére,
209.- Changements qu'il indique et qui
furent adoptés plus tard, 209. Qua-
trains indiquant la valeur et l'emploi
de chaque lettre de l'alphabet, 210.
POITEVIN (P.). Grammaire générale et
historique de la langue française, 337.

Il demande la suppression des let-
tres inutiles, 338. Ses règles pour
l'emploi du trait d'union, 410. - Son
orthographe du pluriel des mots com -
posés, 417 et suiv.

Pomme (Histoire du mot), 112 bis.
Port-Royal. Grammaire générale et rai-

sonnée, contenant les fondemens de
l'art de parler, expliqués d'une ma-
nière claire et naturelle, 226, 283. -
Principes de sa réforme, 284. - Le
premier emploi du t pointé destiné au
même usage que le t cédille est indi-
qué dans cet ouvrage, 84.

Précepteur (le), 274. - Nécessité de faire
concorder l'orthographe avec la pro-
nonciation, 275.

Précieuses (les). Leur réforme orthogra-
phique, 94, 227. Liste de mots
écrits d'après leur orthographe, 228.
Présent de l'indicatif (Orthographe régu-
lière de la première personne du), 17.
Projet d'un esei de granmére franceze,
248. Système de l'auteur. - Il ex-
pose les avantages d'une réforme pour
les étrangers et pour les dames, 249.

Prononciation. Influence funeste d'une
écriture contraire à la prononciation,
56. Utilité historique des ouvrages
où la prononciation se trouve figurée,
192, 233. - De WAILLY, 281.

Prosodie française. Bossuet réclame
l'indication des règles de la prosodie
dans le Dictionnaire, 132. Figura-
tion de la prosodie, 286.

Psychologie, 37.

Ptisanne, 25.

PY-POULAIN DE LAUNAY (Pierre). L'art

PILLOT (Jean). Gallicæ linguæ institutio,

190.

Plan d'une ortographe suivie, pour les

d'apprendre à lire le françois et le la.
tin, 265.

imprimeurs (anonyme). Réformes pro Q. Proscription de cette lettre par BAÏF,
posées dans cet ouvrage, 264.

200.

[blocks in formation]

Mots

Radicaux grecs (les) en s'introduisant
dans l'ancien français ont subi l'in-
fluence de la latinité, 29.
forgés irrégulièrement avec des radi-
caux grecs, 177.

RAMBAUD (Honorat). La Déclaration des
abus que l'on commet en escriuant, et
le moyen de les éviter et représenter
nayuement les paroles : ce que iamais
homme n'a faict, 200.
Comment il
expose ses principes, 201. C'est lui
qui le premier a proposé la nouvelle
épellation be, ce, de, 203.

RAMUS OU LA RAMÉE (Pierre), Gramere,
191. - Son système, 192.
Spéci-
men de son orthographe, 192.
Avantages et vices de son système,
193. Le premier il a distingué le
v de l'u, le j

de l'i, ibid.

RAOUX (Édouard). Orthographe ration-
nelle, ou écriture phonétique, 35г. -
Exposé de ses principes, 352.
Ce
qu'étaient à l'origine la langue parlée
et la langue écrite, 353.
Résultats
économiques de la réforme phonétique,
354. Critique du système graphi-
que actuel, 355. - Il propose la sup-
pression des lettres inutiles de l'al-
phabet, 356. - Sons différents s'écri-
vant de la même manière, 358.
Son alphabet phonétique complet, 359.
Son alphabet phonographique
Critique de son
Application de la

vel alphabet phonographique, 367. -
Exemple de son écriture, 368,

RAYNOUARD, 20.
Réformes orthographiques (Avantages
des), 3. La réforme modérée n'est
qu'un retour aux règles primitives du
français, Gr.- PERROT D'ABLANCOURT,
124. - BEAUZÉE, 148. - Max MUL-
LER, 164. Histoire des réformes
proposées ou accomplies, 175.

REGNARD, 60.

REGNIER DES MARAIS. Son influence sur
la rédaction du dictionnaire de 1694,
Elle

9.
Sa Grammaire, 76, 120.
tend à s'écarter de l'orthographe des
Cahiers, 121. L'auteur se prononce
contre l'écriture phonétique, 25г. -
Du redoublement des lettres, 252.
Règle suivie par l'Académie dans l'or-
thographe de son Dictionnaire, 254.-
Contradictions dans le système de l'au-
teur, ibid. Son texte même démon-
tre que l'écriture suit la loi du progrès,
256, 381.

Renaissance grecque et latine. Son in-
fluence sur le système orthographique
du français, 93, 106, 168, 238.
RENAUD (André). Traité de l'orthographe
et de la prononciation françoise, 247.
Retour (Mouvement de) en orthographie,
375.

Rh. De son inutilité, 38, 347.
RICHELET (César-Pierre). Particularités
de son système orthographique, 7, 111.
Son orthographe devance celle de
la première édition du Dictionnaire
de l'Académie, 112.
françois, 248.

Dictionnaire

RICHELIEU (maréchal de). Son ortho-
graphe, 454.

ROCHE (J.-B.). Entretiens sur l'ortho-
graphe françoise, 290. - De l'y et de
l'i, du ph, de l'f, 293. - Des lettres
doubles, 294.

ROCHEFORT (César de). Dictionnaire ge-
néral et curieux, 113.

complet, 362.
système, 363.
phonographie à l'écriture des langues
autres que le français, 365.
Sup-
plément à son ouvrage, 366. - SON
nouvel alphabet phonétique pour le
français seulement, 367.. Son nou-

RODILARD. Doutes sur l'ortographe
franceze. - Lettre aus maitres impri-
meurs, 240. Il propose la substitu-
tion de l'f au ph et la suppression des
lettres doubles, 241.

ROI DES BELGES. Son arrêté pour fixer
l'orthographe de la langue flamande,
378.

RONSARD. La Franciade. L'Art poé-
tique, 5, 123.- Son opinion sur les
diphthongues (lettres doubles), 40. —
Partisan du système de Meigret, 121.
Distinction de l'i et du j, 123.
Orthographe qu'il a suivie dans son
Abrégé de l'Art poétique, ibid.
ROYER-COLLARD, 21.

Rythme, rhythme, eurythmie, 22.

S

S. Suppression de l's du radical grec
et latin. ACADÉMIE, 12. - S eupho-
nique, 65. - Substitution de l's à l'a
comme marque du pluriel dans cer-
tains mots, go. - BUTET, 315. - Dis-
tinction des diverses sortes d's propo-
sée par CORNEILLE, 126. Sayant
le son du z, 299.

SAINT-LIEN (Claude de). Claudii Sancto
a Vinculo de pronuntiatione linguæ
gallicæ, 204.
Ses idées orthogra-
phiques, 205.

SAINT-PIERRE (l'abbé de), voyez CASTEL,
SAINTE-BEUVE (Charles-Auguste). Son
opinion sur la légitimité de la ré-
forme, 167.- Coup d'œil sur l'histoire
du français, 167. - De la timidité ac-
tuelle en matière de réforme, 172.

Sire (Étymologie du mot), 122.
Société. Voyez Correcteurs et Lausanne.
Société de la réforme fondée par
M. Marle, 323.

Solvique et phonique, 315.

SOMAIZE (BODEAU de), voyez BODEAU.

Son an. Différentes manières dont il est
figuré. Son in, 274. Sons diffé-
rents s'écrivant de la même manière,
358.

SOREL (Charles). Histoire comique de
Francion, 219. Où il est question
de la suppression des lettres inutiles,

220.

SOULE (de). Traité de l'ortographe fran-
çoise, 240.

Sphère, sfère, 26.

Stile (Dérivation du mot), 86.
Strophe, strofe, 27.

Suisses du Dictionnaire (les), 145.
Syllabes nasales, 358.

SYLVIUS (Jacques) (DUBors). Ses essais
pour faciliter l'étude du français.
Accents pour déterminer la valeur des
diphthongues, 181.

T

Inconséquences orthographiques du T final. - Suppression du t final au plu-

Dictionnaire, 173.

SALOMON (Jean). Briefue doctrine pour
duement escripre selon la proprieté du
langage francoys, 177.

SANADON (le P.). Son orthographe sim-
plifiée dans sa traduction d'Horace,
273.

Sansue, 109.

SAXE (maréchal de). Son orthographe,
454.

Sceau. Dérivation de ce mot, 296.

SÉGUR (de), 21.

Seizième siècle (Histoire de la réforme
pendant le), 177.

SELIS, 18.

SÉVIGNÉ (Mme de). Orthographe d'une
de ses lettres à Mme de Grignan, 401.
Sibille, 122.

SIMON (Étienne). La vraye et ancienne
orthographe francoise restaurée, 212.
- Exemple de son système, ibid.

riel des mots terminés en ant, 16.
Son rétablissement, 18. Régulari-
sation des désinences en ant et ent,
23.- Tdouble, 54. - Teuphonique,
65.- Mots où il conviendrait de faire
usage du t cédillé afin d'éviter toute
confusion, 82, 83. - T ponctué em-
ployé par PORT-ROYAL, 84.
Dou-
CHET, 287. BEAUZÉE, 300.

Tableau synoptique des variations de
l'orthographe de certains mots difficiles
du français depuis le xve siècle, 112.
TELL. Exposé général de la langue fran-
caise. Il propose de rendre les par-
ticipes invariables, 346. -- Du rôle de
l'Académie en matière d'orthographe,
346.

TERTRE (du). Méthode universelle, 223.
TERZUOLO (F.-P.). Études sur le Dic-
tionnaire de l'Académie, 343.
Th. Sa prononciation chez les Grecs, 30;
chez les Anglais, 30. - Son rempla-
cement par le t, 12, 15, 23, 41, 43,
du Dictionnaire de 1835, 26.
Villers-Cotterets (édit de), 4.
Vocabularius latinis, gallicis et theuto-
nicis verbis scriptum, de 1515, 107. -
Exemples de l'orthographe de ce re-
cueil, ibid.

[blocks in formation]

Ti, tion (syllabes), 80. Emploi du t
cédille pour en déterminer la pronon-
ciation, ibid. Emploi uniforme du
c pour écrire les mots qui se pronon-
cent cion, cieux, cie, ciel, 82.
Liste
des mots écrits tion et prononcés diffé-
remment, ibid. L'étymologie latine
n'indique pas toujours l'écriture et la
prononciation des mots en tion, 83,
Tie (Observation sur les mots terminés
en), 81.

Tiret. Voyez Trait d'union.
Tisane (Histoire du mot), 112 bis.
Tonique (syllabe). Rôle considérable de
la syllabe tonique du latin dans la
formation primitive du français, 3gr.
TORY (Geofroy). Il fait le premier usage
du e cédillé, 80. - Ses réformes, 177.
TRACY (DESTUTT de), 21. - Désordre de
notre alphabet et difficulté d'épella-
tion, 160.

Tradition étymologique (Moyen de con-
server la), 31.

Trait d'union. Son apparition dans
l'écriture française, 20, 59. Les
Latins et les Grecs ne divisaient pas
les noms composés, 58.
Son
absence des anciens manuscrits, 59.
T, s, z euphoniques entre deux traits
Son rôle d'après les
d'union, 65.
Cahiers, 120. Théorie du trait
d'union selon M. POITEVIN, 410;
M. LÉGER NOEL, 412. Anarchie
complète dans l'emploi du trait d'u-
nion, 415. Voir Mots composés.

Tranquille, tranquile, 129.
Trésor (Histoire du mot), 112 bis.
Tyran (Histoire du mot), 112 bis.

U

IV. Séparation de la voyelle u de la con-
sonne v. RAMUS, 193. La lettre
u (v), représente l'y dans beaucoup de
mots tirés du grec, 123.- Explication
de l'emploi de l'ü tréma dans les vieux
manuscrits, 459.

Usage (l') en fait d'orthographe ne peut

[blocks in formation]

VANIER (V.-A.). La Réforme orthogra.
phique aux prises avec le peuple.
Exposé de sa réforme, 324.
Dia-
logue entre la réforme et l'opposition,
Difficultés qu'offrent pour
notre orthographe les verbes en eler
et eter, 324. Il se prononce contre
les lettres doubles, 325. - Extension
d'emploi de l'accent circonflexe, 325.
Argumentation contre l'écriture

phonétique, 326.

VAUDELIN (le P. Gilles). Nouvelle ma-
nière d'écrire comme on parle en
France. Son alphabet phonétique,
261.

VAUGELAS veut que chaque langue soit
maîtresse chez elle, 8.
VAUXELLES (l'abbé de), 18.

Vert-de-gris (en italien verderame) de-
vrait être remplacé par verderis (vert
de cuivre), 452.

VIARD. Les Vrais Principes de la lecture,
290.

VLLEMAIN, 20.

- Auteur de la préface

Vocabularius nebrissensis de 1524, 108.
Orthographe de ce glossaire, ibid.
VOLNEY. Alfabet européen appliqué aux
langues asiatiques, 159.
Désordre
des alphabets des langues européennes,
159.- Alphabet commun aux langues
de l'Europe et de l'Asie, 311. - Dis-
tinction des diphthongues et des di-
grammes, ibid. --Tableau des voyelles
reconnues par Volney, 312.

VOLTAIRE, 19, 34, 154, 155. Trans-
cription de quatre de ses lettres à d'A-
lembert avec leur orthographe, 402.

[blocks in formation]

FELINE, 331. X (de la lettre). Critique de son em-
ploi comme marque du pluriel, go. -
De son remplacement par l's dans le
pluriel de certains mots, ibid. - Μέ-
NAGE, 236. BEAUZÉE, 314. - Ré-
clamations de l's contre l'X (BUTET),
314. Travail de WAILLY sur cette
lettre, 279. Sa suppression pro-
posée (BAIF), 200. RAOUX, 356.

W. Suppression proposée de cette lettre,
356, 451.

WAILLY (Noël-François de). De l'ortho-
graphe. L'orthographe des dames
ou l'orthographe fondée sur la bonne
prononciation, démontrée la seule rai-
sonnable. Frag Fragments de cet ouvrage,
32, 150. Plaidoyer des dames en
faveur de la réforme, 152. Néces-
sité pour les protes et les compositeurs
d'une orthographe conforme à la bonne
prononciation, ibid. Des doubles
consonnes, 276. - De l'accent circon-
flexe, ibid. Suppression des lettres
inutiles, 277. Mots écrits autre-
ment qu'ils ne se prononcent, 278.
De l'x comme marque du pluriel, 279.

Exemple de la difficulté de la pro-
nonciation par suite de la bizarrerie
orthographique, 280. De l'emploi
dug ponctué. - Pratique de l'ortho-
graphe fondée sur la bonne prononcia-
tion, 281. Du c, 282.

WEY (Francis). Remarques sur la langue
française, 227.

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »