Œuvres complètes de Voltaire: Théâtre. 1820. 8 vChez E.A. Lequien, libraire, 1821 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
ACTE affreux aime ALBIN ALCMÉON amour Argos ARONS ARTÉMIRE assez barbare bras BRUTUS Cassandre Céphise cher ciel CLITANDRE cœur Corneille coupable courroux craint crime cruel d'Éryphile d'Hérode d'horreur d'OEdipe DAMIS destin dieux DIPE douleur ÉGINE enfin ennemis époux ÉRYPHILE EUPHORBE faiblesse fatal fils forfaits funeste fureur gloire grace GRAND-PRÊTRE haine Hélas HERMOGIDE HÉRODE héros HORTENSE hymen ICARE IDAMAS indigne j'ai JOCASTE jour juste l'amour l'édition Laïus LICTEURS lieux long-temps m'en madame mains maître malheureux Mariamne MAZAEL MESSALA moi-même mort Motte NARBAS NÉRINE OEdipe ouvrages Pallante pardonne parler parricide PASQUIN père peuple PHILOCTETE Philotas Phorbas pièce pleurs POLÉMON prince PROCULUS punir qu'OEdipe qu'un régner reine rime rois Romains Rome sais SALOME sang sauver SCÈNE secret seigneur sénat seul Sohême Sophocle sort soupçons Tarquin THÉANDRE théâtre Thébains Thèbes TITUS tragédie trahir trembler trépas triste trône TULLIE tyrans VALÉRIUS Varus vengeance venger vertu veux vois Voltaire yeux ZÉLONIDE
Fréquemment cités
Page 73 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je ! mon père y tient l'urne fatale ; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains: Minos juge aux Enfers tous les pâles humains.
Page 69 - Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli Tienne jusqu'à la fin le théâtre rempli.
Page 423 - Les mortels sont égaux ; ce n'est point la naissance , C'est la seule vertu qui fait leur différence.
Page 72 - Le génie de notre langue est la clarté et l'élégance ; nous ne permettons nulle licence à notre poésie, qui doit marcher, comme notre prose, dans l'ordre précis de nos idées. Nous avons donc un besoin essentiel du retour des mêmes sons pour que notre poésie ne soit pas confondue avec la prose.
Page 329 - Qu'il coure dans ses vers de merveille en merveille; Et que tout ce qu'il dit, facile à retenir, De son ouvrage en nous laisse un long souvenir.
Page 324 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Page 117 - Et que de leurs festons ces victimes ornées Des humains dans leurs flancs portent les destinées? Non , non : chercher ainsi l'obscure vérité , C'est usurper les droits de la divinité.
Page 334 - L'ambassadeur d'un roi m'est toujours redoutable; Ce n'est qu'un ennemi, sous un titre honorable. Qui vient, rempli d'orgueil ou de dextérité, Insulter ou trahir avec impunité.
Page 135 - Le voilà donc rempli cet oracle exécrable Dont ma crainte a pressé l'effet inévitable !• Et je me vois enfin, par un mélange affreux, Inceste et parricide, et pourtant vertueux. Misérable vertu, nom stérile et funeste, Toi par qui j'ai réglé des jours que je déteste, A mon noir ascendant tu n'as pu résister : Je tombais dans le piège en voulant l'éviter.
Page 38 - Œnone, la rougeur me couvre le visage: Je te laisse trop voir mes honteuses douleurs; Et mes yeux, malgré moi, se remplissent de pleurs.