L'œuvre de Molière et sa fortune en ItalieE. Loescher, 1910 - 578 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 25
Page 21
... Scappino disturbato e Mezzettino travagliato , édition de Venise , 1629 ; l'Ange- lica , comedia di Fabritio de Fornaris , napolitano , detto il capitano Coccodrillo , comico confidente . In Parigi , appresso Abel l'Angelier , etc ...
... Scappino disturbato e Mezzettino travagliato , édition de Venise , 1629 ; l'Ange- lica , comedia di Fabritio de Fornaris , napolitano , detto il capitano Coccodrillo , comico confidente . In Parigi , appresso Abel l'Angelier , etc ...
Page 22
... Scappino n'était là , il se moquerait de lui à sa barbe . Et Scappino n'a pas plus d'estime de son maître qu'il appelle " butor , et " bête " : Vos secours , passez - moi cette comparaison , ressemblent aux caresses que les ânes font à ...
... Scappino n'était là , il se moquerait de lui à sa barbe . Et Scappino n'a pas plus d'estime de son maître qu'il appelle " butor , et " bête " : Vos secours , passez - moi cette comparaison , ressemblent aux caresses que les ânes font à ...
Page 26
... Scappino pour acheter une esclave , ce qui amène des complications aussi étranges qu'ennuyeuses ; dans la pièce fran- çaise tout cela disparaît , pour faire place aux amours ridicules d'Anselme . Nous retrouverons , dans L'Avare , le ...
... Scappino pour acheter une esclave , ce qui amène des complications aussi étranges qu'ennuyeuses ; dans la pièce fran- çaise tout cela disparaît , pour faire place aux amours ridicules d'Anselme . Nous retrouverons , dans L'Avare , le ...
Page 178
... Scappino , Il Signor di Purcignacco , Il Medico volante , Il Finto medico , Il Medico a suo dispetto , Il Medico per forza , etc. Il en était de même à Milan . En l'été de 1735 , nous voyons au Regio ducal teatro , Il Porsignacco ...
... Scappino , Il Signor di Purcignacco , Il Medico volante , Il Finto medico , Il Medico a suo dispetto , Il Medico per forza , etc. Il en était de même à Milan . En l'été de 1735 , nous voyons au Regio ducal teatro , Il Porsignacco ...
Page 203
... Scappino . IV vol .: Psiche . L'ammalato imaginario . Le donne savie ( ? ) . Gli amanti magnifici . D. Garzia di Navarra . L'impronto di Versaglies ( ? ) . La contessa del concavo della luna . A tout cela , le traducteur ajoute L'Ombre ...
... Scappino . IV vol .: Psiche . L'ammalato imaginario . Le donne savie ( ? ) . Gli amanti magnifici . D. Garzia di Navarra . L'impronto di Versaglies ( ? ) . La contessa del concavo della luna . A tout cela , le traducteur ajoute L'Ombre ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
acte Agnès Alceste amoureux ancora Anselmo Arlequin Bologne Bourgeois gentilhomme Carlo carnaval Célimène Chiari comédie de l'art comédiens comique commedia comte dell'anno dire docteur Dom Juan Don Pilone Dottor dramma giocoso Fagiuoli farce fatto feint Femmes savantes forza Francesco geloso George Dandin Gepido Gigli giocoso per musica Giovanni Giuseppe Goldoni Gozzi Harpagon héros homme Isabella italien jaloux jeune fille joué Jourdain Juan L'Amour médecin l'auteur L'Avare L'École des femmes l'École des maris L'Euvre de Molière l'œuvre Lisetta livret Madame maestro maître Malade imaginaire mariage Mascarille Médecin volant medico mélodrame Milan Misanthrope Molière moliéresque monde Monsieur de Pourceaugnac moque musica da rappresentarsi musique Naples Nuovo Pantalon paraît parle personnages pièce de Molière Plaute poète Princesse d'Élide raison rappresentarsi nel teatro représentation ridicule rien rôle s'écrie Scapin Scappino scène scuola Sganarelle signor sorte Tartuffe texte théâtre TOLDO Trissotin Turin tutte tutto valet Vanesio Venise Voyez XVIIIe siècle
Fréquemment cités
Page 45 - Je consens qu'une femme ait des clartés de tout : Mais je ne lui veux point la passion choquante De se rendre savante afin d'être savante; Et j'aime que souvent, aux questions qu'on fait, Elle sache ignorer les choses qu'elle sait : De son étude enfin je veux qu'elle se cache, Et qu'elle ait du savoir sans vouloir qu'on le sache, Sans citer les auteurs, sans dire de grands mots, Et clouer de l'esprit à ses moindres propos.
Page 44 - Il n'est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes, Qu'une femme étudie et sache tant de choses. Former aux bonnes mœurs l'esprit de ses enfants, Faire aller son ménage, avoir l'œil sur ses gens, Et régler la dépense avec économie, Doit être son étude et sa philosophie.
Page 153 - N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux.
Page 18 - Moi ? je ne vous l'ai point donnée de bon cœur, et vous me l'avez arrachée. M'avez-vous, avant le mariage, demandé mon consentement, et si je voulais bien de vous? Vous n'avez consulté pour cela que mon père et ma mère ; ce sont eux proprement qui vous ont épousé, et c'est pourquoi vous ferez bien de vous plaindre toujours à eux des torts que l'on pourra vous faire.
Page 44 - Nos pères, sur ce point, étaient gens bien sensés, Qui disaient qu'une femme en sait toujours assez, Quand la capacité de son esprit se hausse A connaître un pourpoint d'avec un haut-de-chausse.
Page 97 - Parce que vous êtes un grand Seigneur, vous vous croyez un grand génie !... noblesse, fortune, un rang, des places; tout cela rend si fier! Qu'avez-vous fait pour tant de biens? vous vous êtes donné la peine de naître, et rien de plus.
Page 15 - Ah! qu'une femme demoiselle est une étrange affaire ! et que mon mariage est une leçon bien parlante à tous les paysans qui veulent s'élever au-dessus de leur condition, et s'allier', comme j'ai fait, à la maison d'un gentilhomme!
Page 223 - Oh ! oh ! je n'y prenais pas garde : Tandis que, sans songer à mal , je vous regarde , Votre œil en tapinois me dérobe mon cœur ; Au voleur ! au voleur ! au voleur ! au voleur ! CATHOS.
Page 43 - Couvrez ce sein que je ne saurais voir ; Par de pareils objets les âmes sont blessées, Et cela fait venir de coupables pensées.
Page 95 - Il n'est rien qui puisse arrêter l'impétuosité de mes désirs; je me sens un cœur à aimer toute la terre; et, comme Alexandre, je souhaiterais qu'il y eût d'autres mondes, pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses.